本帖最后由 隨州日?qǐng)?bào) 于 2019-9-4 10:15 編輯
052506221547.jpg (21.27 KB, 下載次數(shù): 105)
下載附件
2019-9-4 10:15 上傳
送友人
——[唐]李白
青山橫北郭1,白水繞東城。
此地一為別,孤蓬2萬(wàn)里征。
浮云游子意,落日故人情3。
揮手自茲去,蕭蕭4班馬鳴。
注釋:
1郭:外城。北郭:即指城北。
2孤蓬:蓬草秋枯根斷,隨風(fēng)飛轉(zhuǎn)不定,喻游子只身飄零,行止無(wú)定。“孤”字下得凄苦。
3“浮云”二句:王琦曰:“浮云一往而無(wú)定跡,故以比游子之意;落日銜山而不遽去,故以比故人之情?!保ā独钐兹肪硎耍?br />
4蕭蕭:馬嘶鳴聲。班馬:離群之馬。
賞析:
此詩(shī)上四敘送別之地,下四言送友之情,不事雕琢,全出自然,語(yǔ)淺情深,新穎別致。作者將我國(guó)羈旅離別詩(shī)所用傳統(tǒng)語(yǔ)匯,如“孤蓬”、“浮云”、“游子”、“落日”、“班馬”等集中于一首詩(shī)中,把這些傳統(tǒng)語(yǔ)匯所包含的傳統(tǒng)形象,聚焦般地呈現(xiàn)在讀者面前,從而大大地增強(qiáng)了詩(shī)歌的表現(xiàn)力和感染力。唐汝詢?cè)u(píng)此詩(shī)曰:“即分離之地,而敘景以發(fā)端,念行邁之遙,而計(jì)程以興慨。游子之意,飄若浮云;故人之情,獨(dú)悲落日,行者無(wú)定居者難忘也。而揮手就道,不復(fù)能留,唯聞斑(班)馬之聲而已。黯然銷魂之思,見于言外?!保ā短圃?shī)解》卷三十三)
來(lái)源:中國(guó)出版集團(tuán)·詩(shī)詞中國(guó)
|